fbpx
Preise
Unverbindliche Anfrage

Was kostet ein professionelles Übersetzungsbüro? Wie setzen sich die Preise zusammen? Wir haben Antworten auf Ihre Fragen! Die Kosten einer Englisch-Deutsch-Übersetzung, der Preis für Ihre Website-Internationalisierung, beglaubigte Übersetzungen u. v. m.: Hier finden Sie die wichtigsten Übersetzungskosten zusammengefasst. Und falls gewünscht, können Sie sich gleich den Preis in unserem Übersetzungsbüro berechnen lassen.

Unser Preisrechner: Kosten Ihrer Übersetzung berechnen

Sie möchten einen ungefähren Überblick erhalten, welche Übersetzungskosten für Ihre Dokumente anfallen werden? Wenn Sie den Preis einer Übersetzung für eine gängige Sprachkombination wie Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch und Co. wissen möchten, liefert Ihnen unser Preisrechner eine schnelle Antwort.

Tipp: individuelles Angebot für niedrigere Übersetzungskosten

Der Preisrechner gibt Ihnen eine ungefähre Auskunft über die Preise unseres Übersetzungsbüros. Was hier jedoch noch nicht eingerechnet ist: Sich wiederholende Textpassagen senken die Kosten Ihrer Übersetzung. Fragen Sie gerne ein unverbindliches Angebot an und senden Sie uns Ihre Dokumente zur Durchsicht – dann können wir Ihnen eine Kostenaufstellung speziell für Ihr Unternehmen liefern. Diese fällt oft bedeutend günstiger aus!

Ihre Vorteile bei ALLESPRACHEN

Spitzenqualität.
Über 1.500 Sprachprofis, mehr als 30 Jahre Erfahrung und 3 ISO-Zertifizierungen.
Schnelle Abwicklung.
Dringliche Übersetzungen erhalten Sie schon in wenigen Stunden.
Sicher & vertraulich.
Unser Onlineportal garantiert Diskretion und höchsten Datenschutz.

ALLESPRACHEN-Übersetzungskosten im Überblick

Verschaffen Sie sich einen besseren Überblick der Übersetzungsbüro-Preise: Hier finden Sie eine Tabelle mit den unterschiedlichsten Angeboten von ALLESPRACHEN. Unsere Übersetzungsagentur bietet Ihnen Sprachdienstleistungen auf höchstem Niveau: von juristischen bis hin zu technischen Übersetzungen, in nahezu alle Sprachen der Welt.

Kosten pro Normzeile für gängige Sprachen
beglaubigte Übersetzungen ab 1,69 €
juristische Übersetzungen ab 1,29 €
medizinische Übersetzungen ab 1,19 €
technische Übersetzungen ab 1,12 €
Website-Übersetzungen ab 1,00 €
Patentübersetzungen ab 1,49 €
Vertragsübersetzungen ab 1,09 €
Kosten pro Wort für gängige Sprachen
Website-Übersetzungen ab 0,14 €
Patentübersetzungen ab 0,21 €
Vertragsübersetzungen ab 0,15 €
juristische Übersetzungen ab 0,18 €
medizinische Übersetzungen ab 0,17 €
technische Übersetzungen ab 0,16 €
beglaubigte Übersetzungen ab 0,25 €

Übersetzer-Preis: pro Wort, pro Seite oder pro Normzeile?

Der Gesamtpreis einer Übersetzung kann je nach Abrechnungsart variieren. Es ist üblich, den Übersetzer-Preis pro Wort oder Normzeile anzugeben. Die Übersetzungskosten pro Seite abzurechnen ist nicht sinnvoll – schließlich kann eine Seite je nach Formatierung nur 100 Wörter, aber auch gut 1.000 Wörter enthalten.

Preis pro Normzeile im Übersetzungsbüro ALLESPRACHEN

Aufgrund der leichteren Nachvollziehbarkeit hat sich in der Übersetzungsbranche die Abrechnung nach Normzeilen etabliert. Eine Normzeile besteht aus 55 Zeichen inkl. Leerzeichen. Doch Vorsicht! Unseriöse Unternehmen rechnen auch Normzeilen zu 50 Zeichen ab. Das kann einen gehörigen Unterschied in der Abrechnung ausmachen.

Abrechnung nach Zieltext

Der Ausgangstext, also jener, den Sie uns zur Übersetzung zukommen lassen, ist ein guter Anhaltspunkt für die Ermittlung der Zeilenanzahl. Aus Gründen der Fairness und Transparenz wird jedoch häufiger die Abrechnung nach Zieltext angewandt. Denn dieser entspricht der tatsächlichen Leistung des Übersetzers. Benötigen Sie beispielsweise eine Deutsch-Englisch-Übersetzung, bezahlen Sie den Umfang des englischen Dokuments.

ALLESPRACHEN übersetzt für …

Qualität hat ihren Preis: Human- oder KI-Übersetzung?

Künstliche Intelligenz hat auch in der Übersetzungsbranche Einzug gehalten. Doch kein seriöses Übersetzungsbüro würde Ihnen eine reine KI-Übersetzung vorlegen! Diese entspricht bei Weitem nicht unseren hohen Qualitätsanforderungen. Stattdessen wählen Sie bei ALLESPRACHEN zwischen zwei Angeboten:

  • Premium-Humanübersetzung “Translation Excellence” mit 6-Augen-Prinzip™
  • Übersetzung mit geprüfter KI professionellem Post-Editing (4-Augen-Prinzip)

Wählen Sie dabei nach Ihren individuellen Bedürfnissen: Für höchste Qualität ist eine Humanübersetzung die einzig richtige Wahl, allerdings mit höheren Kosten verbunden. Wenn Sie keine absolute Perfektion, sondern nur eine solide, hochwertige Übersetzung benötigen, sparen Sie mit unserem KI-Angebot bis zu 30 % der Übersetzungskosten!

▶ Mehr zum Übersetzungsangebot erfahren

Weitere Faktoren für den Preis Ihrer Übersetzung

Zu guter Letzt zeigen wir Ihnen die wichtigsten Faktoren, aus denen ein Übersetzungsbüro den Preis zusammenstellt:

  • Wort- bzw. Zeilenanzahl
  • Sprachkombination: Häufige Kombinationen sind günstiger.
  • Fachgebiet: Komplexe Themen erfordern das Fachwissen speziell ausgebildeter Übersetzer und sind daher teurer.
  • Dringlichkeit: Je mehr Zeit uns zum Übersetzen bleibt, desto weniger zahlen Sie.

Darüber hinaus bestimmt die Qualität des Übersetzungsbüros den Preis. Eine professionelle Übersetzungsagentur arbeitet nur mit Übersetzern, die über ein abgeschlossenes Sprachstudium sowie langjährige Erfahrung und einschlägige Fachkenntnisse verfügen. Diese Art von Know-how kostet natürlich mehr als die ersten Übersetzungsversuche eines jungen Universitätsabgängers.

Nicht zuletzt verfügt ein vertrauenswürdiges Übersetzungsbüro außerdem über Zertifizierungen wie

  • ISO 9001 für garantiert pünktliche Übersetzungen
  • ISO 17100 für konstante Übersetzungsqualität
  • ISO 18587 für hochwertige Post-Editings maschineller Übersetzungen

Diese Zertifizierungen garantieren, dass Sie mit Ihrer Übersetzung vollends zufrieden sein werden. Daran sind jedoch strenge Vorgaben geknüpft, wie etwa regelmäßige Audits, die hohe Kosten verursachen.

Unsere Zertifizierungen und Auszeich­­­nungen
Expertentipp

Egal, ob Sie sich für ALLESPRACHEN oder für einen anderen Übersetzungsdienstleister entscheiden: Achten Sie bitte unbedingt auf die Qualität der Übersetzungsagentur. Wir haben in einem Blueprint die wichtigsten Kriterien aufgelistet, die Sie bei der Wahl eines Sprachpartners überprüfen sollten.

▶ Zum Blueprint

Jetzt Ihren Preis im Übersetzungsbüro ALLESPRACHEN anfragen!

ALLESPRACHEN liefert hochprofessionelle Übersetzungen für Firmen in Österreich und im deutschen Sprachraum. Sie wollen sich selbst davon überzeugen, dass in unserem Übersetzungsbüro das Preis-Leistungs-Verhältnis hervorragend ist? Schicken Sie uns am besten gleich eine Anfrage und erhalten Sie Ihr unverbindliches Angebot!

Bei Ihrer Anfrage haben Sie zwei Möglich­keiten

1
Automatische Berechnung
Sie können sofort selbst eine Hochrechnung machen um gleich zu wissen, wieviel Sie für die Übersetzung ca. bezahlen werden.
Preis berechnen

Bei Ihrer Anfrage haben Sie zwei Möglichkeiten

2
Angebot einholen
Wir erstellen Ihnen jederzeit gerne ein individuelles und auf Sie zugeschnittenes Angebot.
Persönliches Angebot
Piktogramm Frau

FAQ: Übersetzungsbüro-Preise

Wie viel kostet eine Übersetzung pro Seite?

Übersetzungsbüros berechnen Preise nicht pro Seite, sondern pro Wort bzw. pro Normzeile. Bei ALLESPRACHEN liegt der Übersetzer-Preis pro Wort bei ca. 0,14 € bis 0,25 € für gängige Sprachen. Für eine Normzeile (55 Zeichen inkl. Leerzeichen) zahlen Sie ca. 1,00 € bis 2,00 €.

Was kostet ein Übersetzer pro Stunde?

Wir berechnen Ihre Übersetzung nicht nach Bearbeitungszeit, sondern pro Wort bzw. pro Normzeile (ca. 0,14 € – 0,25 €/Wort oder 1,00 € – 2,00 €/Normzeile für gängige Sprachen). Dringende Aufträge erledigen wir schon in wenigen Stunden, diese fallen jedoch etwas teurer aus. Es lohnt sich daher, frühzeitig anzufragen.

Wie teuer ist eine Übersetzung?

Der Preis Ihrer Übersetzung hängt von vielen Faktoren ab: Je mehr Text, je seltener die Sprachkombination und je komplexer das Fachgebiet, desto teurer wird die Übersetzung. Die professionelle Übersetzung eines zertifizierten Übersetzungsbüros kostet naturgemäß auch mehr als ein Online-Übersetzer. Dazu kommt die Dringlichkeit: Aufträge mit einer kurzen Deadline sind ebenfalls teurer.

Wie berechnet man eine Übersetzung?

Die häufigsten und transparentesten Methoden zur Berechnung einer Übersetzung sind pro Wort und pro Normzeile. Der Preis wird mit der Wort- bzw. Zeilenanzahl multipliziert. Eine Normzeile entspricht bei seriösen Übersetzungsagenturen 55 Zeichen inkl. Leerzeichen. Ein Übersetzungspreis pro Seite ist nicht sinnvoll und auch nicht seriös.