Ihre Übersetzungen mit LANI
jederzeit im Griff
Die ALLESPRACHEN-Onlineplattform macht’s möglich.
Clevere Review-Plattform, bequemes Übersetzungsarchiv, Terminologieverwaltung in Echtzeit und der Sofortübersetzer, mit dem Sie kostenlos schnelle Übersetzungen für zwischendurch mit Ihrer eigenen Firmen-Terminologie vornehmen können – das alles finden Sie auf der ALLESPRACHEN Online-Plattform LANI. Die Integration von ChatGPT ermöglicht zusätzlich die perfekte Anpassung Ihrer Texte an Ihre verschiedenen Zielgruppen.
Die zusätzlichen Services sind die perfekte Ergänzung zu den Übersetzungen, die wir für Sie erstellen. Damit haben Sie auch über die Übersetzungsleistungen hinaus immer alles im Griff und können Ihren Texten den letzten Schliff geben und ihnen Ihren individuellen Stempel aufdrücken.
Als Stammkunde von ALLESPRACHEN schalten wir Ihnen die praktischen Zusatzleistungen derzeit sogar kostenlos frei! Wenn Sie noch kein Kunde sind, können Sie momentan schon ab dem ersten Auftrag auf die Online-Plattform zugreifen.
Im Detail erwarten Sie diese vier wunderbaren Features:
ALLESPRACHEN Review-Plattform
Textanpassung & Wording-Optimierung für ein perfektes Ergebnis
Mit unserer Review-Plattform können Sie Ihre Übersetzungen nachträglich selber anpassen und optimieren. Sie sehen die Texte dabei übersichtlich im Originallayout inkl. Grafiken und können ihnen einen Feinschliff nach Ihren individuellen stilistischen Vorlieben geben.
Ihr firmenspezifisches Glossar mit Ihrer Fachterminologie haben Sie auf der Review-Plattform direkt bei der Hand – kein zeitaufwendiges Recherchieren mehr nötig!
Ihre Stil-Vorlieben und eventuelle Anpassungen im firmenspezifischen Wording werden sofort automatisch in Ihren Übersetzungsspeicher übernommen. Wenn ein Satz später wieder einmal vorkommt, so wissen wir, dass Sie ihn genau so und nicht anders übersetzt haben möchten. Das spart Ihnen doppelte Arbeit und Zeit. Zukünftige Übersetzungen können noch schneller und präziser erfolgen.
Text im Layout überprüfen & anpassen
- Text im perfekten Layout sehen und Anpassungen vornehmen
- fehleranfälliges Hin- und Herkopieren von pdf-Kommentaren entfällt
- nutzerfreundliche, browserbasierte Oberfläche
- „Änderungen Nachverfolgen“-Funktion für mehr Kontrolle
- gleichzeitige Bearbeitung durch mehrere Benutzer in Echtzeit (inkl. automatischer Benachrichtigung bei Änderungen)
- für alle druckbaren Dateiformate
- direkte Integration in CMS- und PIM-Systeme
ALLESPRACHEN Übersetzungsarchiv
Bequemes Nachschlagewerk für all Ihre Texte und Sprachen
Im Übersetzungsarchiv der ALLESPRACHEN Online-Plattform haben Sie jederzeit Zugriff auf all Ihre von uns angefertigten Übersetzungen. Sie können hier Ihre bereits übersetzten Texte bequem nachschlagen und erneut verwenden.
So müssen Sie die Übersetzung weder neu anfordern noch mühsam in Ihren eigenen Ordnerstrukturen suchen. Das spart Zeit und Kosten und sorgt für eine effektive und schnelle Arbeit mit Ihren Sprachinhalten.
Ihr Archiv für Schnellzugriff & Überblick
– 24/7 Zugriff auf Ihre Übersetzungen
– nur 1x einloggen und alle Texte und Sprachen übersichtlich im Blick haben
ALLESPRACHEN Terminologieverwaltung
Einheitliches Corporate Wording in allen Sprachen
Mit der cleveren Terminologieverwaltung sorgen Sie für ein einheitliches Corporate Wording und klare Begriffe. Verwalten Sie Ihre firmenspezifischen Begriffe und deren Definitionen einfach in Echtzeit und nehmen Sie bei Bedarf Änderungen vor. Sie bestimmen selbst, welche MitarbeiterInnen Änderungsrechte bei Ihrem Wording haben.
Die zentrale Terminologiedatenbank können Sie auch unternehmensweit als bequemes Nachschlagewerk für mehrsprachiges Corporate Wording benutzen – browserbasiert oder direkt aus Ihrem Intranet heraus. So sind Sie sicher, dass Ihre GeschäftspartnerInnen und Ihre MitarbeiterInnen in allen Sprachen die gleichen Begriffe verwenden.
Terminologie auf einfacher Benutzeroberfläche verwalten
- Such-Funktion zum schnellen Finden von Begriffen
- neue Terminologien vorschlagen
- Änderungsrechte individuell vergeben
- direkte Integration in Ihre zukünftigen Übersetzungen
Terminologieplattform in der Praxis:
Die einheitliche Verwendung von Fachterminologie und Corporate Wording ist bei unseren Übersetzungen immer kostenlos inkludiert, weil wir wissen, wie wichtig das für Ihr Firmenimage ist. Doch dazu müssen die vordefinierten Begriffe auch korrekt zu uns kommen.
Oft läuft es in Unternehmen so:
Es gibt verschiedene Glossare, die bei Bedarf herangezogen werden. Frau Maier vom Marketing will z.B. wissen, wie Herr Huber von der technischen Redaktion das Produkt XY auf Englisch benannt hat.
Nun muss Herr Huber erst einmal das relevante Glossar suchen und schickt ihr dann vielleicht noch versehentlich die alte Version mit der falschen Bezeichnung. Frau Maier ist daraufhin irritiert und muss wieder nachfragen. Oder sie bemerkt den Fehler gar nicht – dann ist ihr Kunde verwirrt, wenn das Produkt XY in den Marketingunterlagen anders heißt als in der Betriebsanleitung.
Solche Fälle haben wir in der Praxis tatsächlich sehr oft! Deswegen ist eine zentrale Terminologieverwaltung extrem wichtig. Mit unserer Terminologieplattform können Sie selbst begriffliche Vorschläge machen, damit die Übersetzer wissen, welche Wörter Sie fix vordefiniert haben und wo Ihnen Einheitlichkeit wichtig ist. Andererseits können Sie die Plattform auch als unternehmensweites Nachschlagewerk verwenden.
ALLESPRACHEN Sofortübersetzer
Nun das Coolste zum Schluss: Manchmal gibt es ja Texte, da möchte man nur ungefähr wissen, was drinnen steht. Es braucht nicht so genau sein, dass sich ein Übersetzungsauftrag auszahlen würde. Aber wenn Sie dafür einen Online-Gratis-Übersetzer verwenden, dann landen Ihre firmeninternen Texte irgendwo im Netz. Mit Datenschutz können Sie nicht rechnen – alles wird quasi an die Künstliche Intelligenz (KI) verfüttert.
Unser ALLESPRACHEN-Sofortübersetzer ermöglicht es Ihnen, bequem und ohne Wartezeit kurze Texte in unterschiedliche Sprachen zu übersetzen. Und das mit drei großen Pluspunkten:
- Ihre Daten sind dabei sicher, nichts geht an die Öffentlichkeit raus.
- Ihre Texte bleiben dank der Integration Ihrer firmenspezifischen Terminologiedatenbank einheitlich. Sie können den Sofortübersetzer daher auch als firmenspezifisches Wörterbuch verwenden.
- Auch Ihr Übersetzungsarchiv ist verknüpft: Wenn es also schon eine fertige Übersetzung für einen Satz gibt, wird diese verwendet und auch markiert, sodass Sie sehen, ob es eine von uns schon geprüfte Übersetzung ist oder ob sie vom Computer generiert wurde und daher mit mehr Vorsicht zu genießen ist.
Damit haben Sie trotz Verwendung von KI größtmögliche Sicherheit und Kontrolle über Ihre Texte!
Schnelle Echtzeit-Übersetzungen
- Übersetzungen bequem in Echtzeit
- firmenspezifische Terminologie und vorherige Übersetzungen werden berücksichtigt
- Sofort-Übersetzung diverser Dateiformate (von .doc über .csv bis hin zu .html, Xliff u.v.m.)
- Datensicherheit: Vertrauliche Texte bleiben vertraulich!
Vereinbaren Sie jetzt ein unverbindliches Gespräch mit unserem Team und lassen Sie sich den coolen ALLESPRACHEN Sofortübersetzer derzeit noch kostenlos freischalten:
ALLESPRACHEN-Onlineplattform – für Stammkunden derzeit kostenlos!
Sind Sie begeistert von den sensationellen Funktionen? – Wir sind es auch!
Denn wir wissen, dass sie Ihnen in Ihrem Alltag viel Zeit, Geld und Nerven ersparen. Das haben uns auch unsere Kunden zurückgemeldet, die die praktischen Zusatzleistungen bereits nutzen.
Wenn Sie schon Stammkunde von uns sind, ist die Nutzung der Plattform derzeit noch kostenfrei für Sie. Kontaktieren Sie uns einfach und wir schalten Ihnen die Funktionen – falls noch nicht geschehen – gerne frei. Oder schicken Sie uns gleich Ihre nächste Anfrage:
Nochmals festgehalten, weil Sie vielleicht denken, wie haben uns eben vertippt oder gescherzt…
Tatsächlich sind diese cleveren Features für unsere Stammkunden derzeit GRATIS verfügbar:
- ALLESPRACHEN Review-Plattform
- ALLESPRACHEN Übersetzungsarchiv
- ALLESPRACHEN Terminologieverwaltung
- ALLESPRACHEN Sofortübersetzer
- ChatGPT-Einbindung
Sie sind noch kein Kunde bei uns? Dann probieren Sie die praktische Onlineplattform LANI doch schon bei Ihrem nächsten Übersetzungsprojekt aus.
Jetzt beraten lassen.
Mit uns als Sprachen-Partner erhalten Sie Zugang zu innovativen Features, die am Markt führend sind. Denn wir setzen auf Zukunftstechnologien und innovative Funktionen, aber auch auf Menschen mit Herz und Verstand, um Ihnen die optimalen Ergebnisse bei Ihren Übersetzungen zu liefern. Damit unterstützen wir Sie dabei, Ihre Prozesse wesentlich einfacher und Ihre Übersetzungen wesentlich hochwertiger zu machen.
Wir freuen uns auf Ihr nächstes Projekt!